Să ajungi acasă îți trebuie curaj – Emilian Pal - 16/09/2020
Colectiv, tragedie homeopata, impotenta, inutila - 30/10/2018
Te gândești să te întorci? Smart-up! - 31/01/2018
Fii mobil DIGI mobil. Participa si Castiga! - 19/05/2017
Unde, cum si acte pentru vot 9 iunie 2024 in Catalunya - 30/05/2024
Lista sectiilor de votare in Spania - 28/05/2024
11 Septembrie, luni, zi libera in Catalunya - 08/09/2023
Cabinet dentar romanesc in Barcelona - 20/06/2023
Azi incepe vara - 20/06/2023
Caietul Dragomirei - 12/12/2022
Cum au sărbătorit românii din Guissona Ziua Naționala - 07/12/2022
Horim la Guissona 2022 pe 3 Decembrie - 22/11/2022
Povesti Calatoare – Madrid - 01/10/2022
Miguel de Cervantes Saavedra, scurta biografie - 30/09/2022
Evenimentul editorial al primaverii – Mihail Sebastian tradus in catalana
Evenimentul editorial al primăverii în Barcelona în ceea ce ne privește este traducerea în limba catalană a volumului ”De două mii de ani” – Des de dos mil anys al lui Mihail Sebastian.
Duminică, librăria Nollegiu din Barcelona găzduiește lansarea cărții în prezența traducătorului Xavier Montoliu Pauli și al editoarei Maria Muntaner de la Muntaner Editors.
Este o manifestare deschisă publicului care are loc la ora 12, duminică, 1 martie, de Mărțișor.
O să fie vorba și despre mărțișor pentru că nu se poate altfel între prieteni, poate și un pahar de vin, ne alăturăm și transmitem cu drag invitația organizatorilor către oricare știe o boabă românește în Barcelona.
Nuvela, apărută anul în 1934, cu o prefață polemică semnată de Nae Ionescu, a stârnit controverse în epocă iar subiectul rămâne și astăzi unul extrem de sensibil. Traducerea de față este o alegere inspirată din partea editorilor catalani și câștigăm cu toții, cu atât mai mullt cu cât proza lui Mihail Sebastian este, nemeritat, puțin cunoscută în țara sa de origine.
Scriitorul a murit la 29 mai 1945, călcat de un camion militar sovietic. De două mii de ani – Des de dos mil anys deslușește de ce este asta o ironie a sorții. Altă ironie a sorții este să îl descoperi pe Mihail Sebastian citindu-l pentru prima dată în limba catalană. Dar asta ține de destinul nostru, care încă se scrie.