Admirăm oamenii care transmit emoție prin cuvântul scris.
Tiganca este o culegere de schițe literare în ediție bilingvă, română/spaniolă. Tradusă de Maria Liciu, prefațată de Valentin Popescu, decanul de vârstă al jurnaliștilor români din Spania și de Claudia Partole, poetă, eseistă, prozatoare, membru al Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova și din România.
Postfața cărții îi aparține lui Nicolae Pătruț iar lui Ioan Matiut i se datorează în mare parte apariția tipăriturii în condiții tehnice și estetice optime. Coperta și grafica pregătită de scriitorul și pictorul din Fălticeni, Gabriel Todică iar ilustrațiile din „Tiganca” Elenei Hâncu. Multe nume, mulți oameni care au crezut în scriitura barcelonencei Maria Dirul. Cititorului îi rămâne să ne valideze emoția pe text, găsiți cartea la adresa de mai jos.
Marina Dirul s-a născut în Criuleni, Republica Moldova, dincolo de Prut, pe malul drept al Nistrului, dar o parte din strămoși (bunicii paterni) și-au dus traiul pe malul stâng al fluviului, fiind astfel despărțiți de neamurile lor de sânge.
Autografe, cafea, pișcoturi și un cântec de inimă interpretat a cappella de Doina Șerbu au animat conversația care, din orice parte ai privi-o, a adus un strop de lumină unei după-amieze de sămbătă românească în Barcelona.
Tiganca este disponibila la vanzare in Sabadell, C de Barcelona 187, Barcelona. O puteti comanda online de oriunde prin tzeava.com